Passa al contingut principal

Narrative text


Hi! Here, all of 2nd ESO C students have explained what a narrative text consist of.

This was an hypothetical easy project where the students had to explain a day that they enjoyed last Christmas; but it has taken some time to be produced...

First, because they had to organize the structure of a narrative text, then they had to find a picture,next they had to write and rewrite their text. Once done, thay had to rehearse and practice it because they had to present their picture to the rest of the students and finally because they had to record their story in oder to be attached here as an audio file.

My last step has been to digitalize the hand-made poster with a very useful platform called genial.ly that converts anything you want into an interactive and lively file! So you will be able to see all the group poster, all their written dossiers and all their recordings!

We are very HAPPY with the result! And every Monday, we will review the narrative texts by writing them on Pots-its about what we did our last weekend . So we invite you to participate to our poster! You only need a post-it and share it!"




Comentaris

Entrades populars

"Wakapeamos" las preposiciones

Aquí las tenemos, son veintitrés y están en boca de todas y todos los alumnos de 1º ESO. A ritmo de Waka-Waka, los chicos y chicas han recitado las preposiciones, las han memorizado y podemos afirmar con toda seguridad que sí, ¡se las saben! El aprendizaje de la gramática resulta siempre un proceso costoso cuando no poco motivador. Y la música es una estrategia que hace que esa transmisión de conocimiento sea placentera para el profesor/-a e interesante para el alumnado. Y sin duda, favorece la participación activa de todos. Creemos que la canción es un recurso altamente motivador, y por eso, qué mejor manera de aprenderse las preposiciones que cantándolas.

¿La queréis oír?
Voz y letra: Susana Garcia.

Los chicos y chicas, en grupos, incluso han preparado coreografías para cantar (y bailar) las preposiciones delante de sus compañeros. Así pues, se ha combinado un aprendizaje individual (memorización) con el aprendizaje cooperativo (han ensayado y bailado juntos) para "procesar&q…

La falta del mes

“Per què encara fan aquesta falta d’ortografia?”
Aquesta és una pregunta que molt sovint (massa) els professors de llengua ens fem. N’hi ha prou en fer dictats i fer copiar les faltes? La penalització sempre és efectiva? L’ortografia és doncs el nostre pal de paller i per aquest motiu, des dels Departaments de Català i Castellà hem engegat una campanya que hem titulat "La falta del mes", amb la finalitat de fer visibles alguns errors freqüents (alguns d'ells provocats per les interferències català-castellà).

 A les aules hi haurà uns cartells amb unes grafies destacades, per tal que els alumnes puguin visualitzar i interioritzar normes o interferències ortogràfiques. Cada mes hi haurà un cartell diferent. La norma del mes d’octubre és la distinció en les dues llengües de la terminació -AVA/-ABA en els temps verbals. Algunes d'aquestes normes són molt bàsiques però els alumnes continuen confonent. Hem pensat que aquest impacte visual podria tenir bons resultats. A ve…

Llibre de les bèsties al s. XXI

Aquest primer trimestre els alumnes de 1r d'ESO hem treballat el Llibre de les bèsties de Ramon Llull, tot un clàssic de la literatura catalana. L'obra narra, en forma de faula, els defectes i vicis de l'ésser humà quan posseeix poder i ha de governar.
Al llarg de la lectura, cada alumne ha triat un animal i ha buscat un personatge actual que actués com l'animal ho fa en l'obra. Així, han sortit guineus, lleons, cavalls o galls del segle XXI que actuen com els animals que Ramon Llull va humanitzar el segle XIII. Cal destacar que han sortit comparacions molt originals i inesperades.
L'activitat ha acabat amb el sorteig dels animals que apareixen i l'elaboració d'una titella, amb la qual els nostres alumnes han mostrat tota la seva creativitat.



Us deixem un vídeo que recull l'obra realitzada pels petits de la casa. Esperem que us agradi:





DEPT. DE LLENGUA CATALANA